:漫画 :マンガ :ニート

4コマ漫画『ニートな僕』

top_20090829203222.png
“しらいさりい”の4コマ漫画ブログです。現在は、きわめて稀にしか4コマ描いてませんが;;

掲示板廃止のお知らせ 他 

ブログに寄せられたコメントによって、12/16に掲示板を作ってみましたが、
結果として、ここ約1週間の間で、
私のブログより転載した記事コメントに対する批判のコメントが1件
あったのみという現状のため、明日を持って閉鎖致します。
アクセスして頂いた方、誠にありがとうございました。

又、本日より、オンラインカウンターを取り付けましたww
先日、とあるブログへ足跡から訪問したところ、そこには、
オンラインカウンターがあり面白いなと思ったのでwww

あと、あまりに拍手の利用者がいないので、今日、はずそうかと思ったところ、
1件拍手が入っていましたので、もう少し様子をみてみようかと思っています。
(拍手ってあったほうがいいのでしょうか?私自身は、あまり使いません。
もし、何かコメントありましたら、よろしくお願い致します。)

それにしても、現実は、なかなか厳しいなぁ・・・。
昨日、アフィリをはじめたばかりというのに、もう、現実にまいっていたりして・・・;;;
アフィリで何百万とか稼いでいる人は、いったいどれほどまめなんだろう・・・。
わたしは、まめじゃないし、どちらかというとめんどくさがりなので、
こんなちまちました、アフィリで稼ごうと思うのが無理なのかも・・・と
思う今日この頃でした・・・;;
( 2008/12/20 21:08 ) Category 未分類 | TB(0) | CM(0)

Dear My friend 

My friend translated my carton for me all the way,using his valuable time.
He has a great deal of concentration.
He translated 13pages of my carton into Korean for around 15minutes .
But I don't know when I can upload all of it.
So I give it on my blog
Thank you Chul, and I'm sorry....
------------------------------------------------------------------
1p
僕、ルーサー。
내 이름은 루사.
つい最近、運悪く賃上げ交渉に失敗して無職になっちゃった・・・
얼마 전, 임금인상 협상에 실패해 무직이 되어 버렸다…
くやしいけど、僕のこと負け犬呼ばわりする奴もいる><;
분하지만, 나를 패배자라고 부르는 녀석들도 생겼다. ><;
・・・それにしても、おなかすいちゃったなぁ・・・
...그나저나 배가 고픈데…

2p
5日前
ルーサー ご飯ですよ~
루사, 점심이에요~
ランチタイムに隣屋敷に住む恋人ドルシーが現れ
ドッグフードな僕のランチに驚いて・・・
점심시간, 옆집의 대저택에 사는 나의 연인 도로시가
찾아와 나의 개밥을 보고 놀라며-

D:ダーリン!!こんな物食べてるのぉ?!
달링! 이런 것을 어떻게 먹고 있어?!
L:うん 最近、景気悪いみたいでさ(以前は松坂牛だったんだけどね)
응, 최근 경기가 안 좋아서 말이야. (이전에는 고베 소고기였었지만)
D:だめよ!!こんな物のんきに食べてちゃ!!
안돼! 이런 것을 그냥 참으면!
  断固、抗議しなきゃ!!雑種だからってなめられてんのよ!!
단호하게 항의 해야 한다구!! 잡종이라서 이런 취급 받는 거야!
血統証付きプードル
순수혈통 푸들

3p
L:きょとん・・・
멍…
D:あなたはこの豪邸の番犬なんだから!!
당신은 이 대저택을 지키는 개니까!
  それにふさわしい食事をもらわなくちゃ!!
거기에 맞는 대접을 받아야 한다구!
L:なるほど
그렇지

ーーということで、ドルシーの案で
그래서, 도로시의 계획대로
僕は2、3日仕事を放棄し、姿をくらまし、
나는 2,3일 집을 떠나 모습을 감추고,
飼い主に改心させようと言う事になった。
주인을 마음을 바꾸어 보려고 했다.
計画では・・・
계획상으로는…

飼い主:おお・・・ルーサー・・・どこいっちゃったのぉ・・・
아아 .. 루사! 어디로 가버린 거야…

4p
飼い主:まあ・・ちっとも食べてない・・・ひょっとして・・・
아..조금도 먹지 않았구나 .. 어쩜…
飼い主:おお!!ルーサー 私が悪かったわー!
아아 !! 루사 내가 잘못했어!
飼い主:ドッグフードなんてケチらないで松坂牛あげるから
    戻ってきてーー!!
개밥 같은 건 이제 안 줄게, 고베소고기로 줄 테니 돌아와 주렴~!
・・・となるはずだったが・・・2日後、戻ってみると・・・
…이런 계획이었다… 2일 후, 돌아와 보니…
・・・なんと、そこにはーー!!
이런, 그곳에는!
ベルマンの家
베르만의 집

5p
ベルマン:ハイ、ルーサー
하이, 루사
     あいにく君の居場所はもう無いぜ。
아쉽지만, 너의 자리는 이제 없어.
     雑種は雑種らしく、お似合いの場所に戻りな!
잡종은 잡종답게, 분수를 알아야지!
     負け犬ルーサー
패배자 루사
     ここは、お前にふさわしくないんだよ!
여기는 너에게 어울리지 않는다구!
       血統証付きドーベルマン
순수혈통 도베르만

---と、言うことで、僕はすべてを失った・・・
이렇게, 나는 모든 것을 잃었다…

新参のベルマンに職を奪われ負け犬呼ばわりされて、ムッときて
長年連れそった恋人の素知らぬ顔から、
女と言うものの薄情さ、したたかさを知らされ唖然としたが---
신참의 베르만에게 일자리를 빼앗기고, 패배자라고 불리자, 분노가
치밀었지만, 오랜 시간 같이 한 연인의 차가운 얼굴로부터 여자란,
차갑고 영악하다는 것은 배우게 되었다.

元を正せば自分の感謝の気持ちの無さ故だったと後悔し、
何の根拠もなくおごり高ぶっていた自分の愚かさを呪った。
이번 일의 원인이 된, 감사하는 마음을 갖지 않았던 것을
후회했고, 근거도 없는 자신감을 갖고 있던 자신을 저주했다.

あ~あ・・・おなかすいちゃったなぁ
아아…배가 고파진다..
ドッグフードでももらえていれば十分だったのに
개밥도 나에겐 충분했는데..
僕はなんてバカだったんだろう・・・
나는 정말 바보였어…

6p
僕は見知らぬ町をあてどなく食べ物を求めてさ迷った・・・
나는 처음 보는 거리를 음식을 구하려 정처 없이 헤맸다…
空腹と疲労の苦しみから、いつしか僕は、
공복과 피로의 고난으로부터, 어느덧 나는,
かつて忘れかけていた敬虔なきもちを取り戻していった
일찍이 잊고 있던 경건한 마음가짐으로 돌아가고 있었다.
L:神様・・・神様、愚かにも僕は今まで、神様の事を忘れ、とても傲慢でした。
신이시여…신이시여, 어리석게도 전 지금까지, 신을 잊고 매우 오만했습니다.
  ザンゲいたします・・・
참회합니다…
  感謝の心を忘れ、与えられた物に満足刷る事を忘れ・・・本当に愚かでした・・・
감사하는 마음을 잊고, 주어진 것에 만족하지 못하고…정말 어리석었습니다.
どうか・・・どうか神様・・・ 僕に何か食べ物をお与え下さいーー!!
제발…제발…신이시여… 저에게 먹을 것 좀 내려주세요!!!

7p
じわ・・・
그렁…
みじめな自分の境遇に対してかそれとも純粋な信仰心からなのか・・・
비참한 자신의 처지에 대해서일까 아니면 순수한 신앙심으로부터일까…
なぜかルーサーの目には涙がこみ上げてくるのだったーー
왜인지 루사의 눈에는 눈물이 고여오기 시작했다

8p
L:肉だー!!
고기다!!

9p
ビターン
철푸덕
ククク・・・
큭큭큭…
B:あまいぜ新顔、ここは完全実力社会
너 말이야 뉴페이스, 이곳은 실력으로 사는 사회
S:能なき者は食うべからず、力なき者は犬死あるのみーーと言うことさ、負け犬君
능력 없는 자는 먹지도 말 것, 힘없는 사람은 개죽음 이라구, 패배자여

10p
S:ところで、お前
그런데, 너
B:一体、何ができるんだ?!
도대체, 할 수 있는 게 있는 건가?!
L:?? 何が出来るって??
뭘 할 수 있지??
S:何か特技は、持ってるのかときいてるんだよ!
가진 기술이 있는지 묻고 있다구!
100万ヒットメーカーミュージシャン
밀리언 셀러 뮤지션
B:絵が描けるとか 踊れるとか 特技だよ、特技!
그림을 그릴 수 있다던가 춤을 출 수 있다던가, 특기 말이야, 특기!
100万ドルファイター
100만달라 파이터
L:あぁ あっあるよ! あるとも!!
아. 있어! 있고말고!!

11p
お手

お座り
앉아
おあずけ
기다려

12p
ぶぅあっはっはは・・・
푸하하하하하…
--と、僕の体罰を受けつつ必死で身に付けた教養は、一笑にふされてしまった(--;
…이렇게, 벌을 받아가며 필사적으로 몸에 익힌 나의 교양은, 웃음 거리가 되고 말았다.
c;そんな教養、ない方がましだぜ!
그런 것은, 없는 편이 낫다구!
 俺についてきな!!
나를 따라와!!
 お前を一人前のミュージシャンにしてやるぜ!
너를 한명의 뮤지션으로 만들어 주지!
ーーということで、100万ヒットメーカーのシーザーについて行くことになった
이렇게 해서, 밀리언셀러 뮤지션을 따라가게 되었다.

p13
キャアアアアアアアア
꺄아아아아아아아
す・・・すごい・・・
굉…굉장하다…
------------------------------------------------------------------
翻訳は本当に大変な作業です。
わたしは、いつも彼に申し訳ない事をしてきました。
彼の労力が無駄になる事なく、少しでも多くの人の何かの役に立ちますように。
また、韓国語の勉強をされてる方の少しでもお役に立てば非常にうれしく思います。


私の初のネット配信マンガ『負け犬ルーサー』   
英語版の『負け犬ルーサー』
( 2008/12/22 09:17 ) Category 未分類 | TB(0) | CM(0)

トワレちゃん 第4弾『振り返って、あら、こんにちわ』 

まだ、ありますwww
第4弾ですwww
こんなんでも、毎日、来てくださる皆様、どうもありがとうございますwww
しょぼしょぼですが、どうぞヨロシク ^^v
少しずつレベルアップした動画をどうぞ~~www


( 2009/03/24 17:50 ) Category 未分類 | TB(0) | CM(1)

トワレちゃん 第5弾『右肩脱臼 足地面沈没』 

ところで、私もナカさんとこや、キクラゲくんとこにあるみたいな
アクセスランキングなるものをブログに貼り付けたいのですが、
登録が簡単で、デザインも選べて、シンプルで、取り付けも簡単で
おススメの物がありましたが、ご存知の方、是非、教えて下さい。

で、今回のトワレちゃんは、ボーンも何も入ってなくて
とにかく無理やり歩かせた動画ですww めちゃくちゃですwww

( 2009/03/24 22:13 ) Category 未分類 | TB(0) | CM(2)

トワレちゃん 一気に3動画!!www 

一気に3つ行きますwww
これは、ボーンをいれて歩かせています。
ボーンというのは、まあ、骨格ですね。
今までに歩かせたり、動かしていたのは、無理やり動かしていたので、
肘関節に丸い部分をつくって、動かしても、自然に見えるようにごまかしてたんですねwww
ということで、斜め上、側面、正面の3方向からの3つUPしました。
別に、面白い画像でもありませんが、どうぞ~~www






( 2009/03/25 18:02 ) Category 未分類 | TB(0) | CM(1)